Wednesday, 30 May 2012

«Me brusa el cul!»



Here is the first winner of the Giro d'Italia. His name is Luigi Ganna and he's so tired he needs a home to rest a little. Limited edition printed on Hahnemüehle paper, 100% cotton and acid free: for sale here.

Tuesday, 29 May 2012

Alfredo Binda, il trombettiere di Cittiglio.


The Giro has arrived in Milan and i want to celebrate it with an illustration representing one of the icons in the italian's cycling history. Limited edition printed on Hahnemüehle paper, 100% cotton and acid free: you can find "Il Campionissimo" for sale here.

Tuesday, 17 April 2012

The cyclist and the bird.







The Tour of France is coming, here is the first cyclist on the run. Chasing him there's a quick and fun little bird. Limited edition printed on Hahnemüehle paper, 100% cotton and acid free, they are for sale here.

Thursday, 8 March 2012

Ball, Sheep, Fishes and the Crazy Partisan.








Finalmente sono riuscito a sviluppare alcune foto scattate l'estate scorsa. È stata la prima estate al mare con il nano. I primi giorni lo ha scrutato con sospetto, ne era attratto ma faticava a capirlo. Poi l'acqua si è addolcita, lui ha tirato fuori i muscoli e ha deciso di affrontarlo a modo suo, giocando ad acchiapparello con le onde. Poi c'è stata la Liguria, la casa di nonno Bruno, gli incontri ravvicinati con le pecore, i cinghiali la mattina all'alba, la festa dei partigiani, l'acquario di Genova e l'immancabile focaccia che rende tutto così perfetto.

Tuesday, 6 March 2012

Hurry! Hurry! Hurry! The Circus is Here











I recently finished printing these six circus based prints. They're a limited edition printed on Hahnemüehle paper, 100% cotton and acid free. I hope you like them, and if you would like to become the proud owner of any of them, they are for sale here.

Friday, 16 December 2011

Wednesday, 2 November 2011

Le freak c'est chic